For those of you planning on coming to Full Belly who think they already know Spanish, think again. I consider myself pretty fluent when it comes to speaking Spanish since technically it was my first language. But even so I was a bit turned around when I first came here and heard those Sinaloan words being shot around, rapid-fire. The accents seemed so foreign and the speed at which it all came rushing in didn’t leave me any time to sort anything out.
But already after just a few weeks my ears have become unbelievably well adjusted. It’s scary how I can barely hear the accent anymore…
So, for the benefit of those who are planning a trip to Sinaloa any time soon, or for that matter for those of you visiting Guinda, CA, I have started compiling a farm-word dictionary:
bato = a guy
baybies = bebés (babies)
bichi = desnudo (naked)
bin = bote (bin)
brakes (brah-ques) = frenos
catchár = atrapar (catch)
chanse = quizá (maybe)
juga
marketa = mercado (market)
morro = dude
parking = estasionár (park)
Pablo = Paul Muller (Paul is one of four Full Belly owners. For a week I looked around for this guy Pablo so I could introduce myself. Then I realized it was Paul's Spanish name.)
panchi = corto (short)
ride (rai-te) = aventón (ride)
tirar roll = hang out
trocka (troh-ca) = camioneta (truck)
trocke (troh-que) = camión (big truck)
No comments:
Post a Comment